Terjemah Puisi I Am Not Jesus Karya Basman Aldirawi
![]() |
| Sumber: Arablit |
Siang ini, ketika sedang searching-searching enggak
jelas di salah satu situs web sastra Arab, aku dibuat terhenyak ketika melihat sebuah
postingan yang menampilkan puisi berjudul I Am Not Jesus. Dipenuhi rasa
penasaran, aku mengklik kanan dan menekan Open link in new tab.
Aku membaca puisi berbahasa Inggris itu dengan khusyuk
sambil meresapi maknanya. Lalu, aku memutuskan untuk menerjemahkannya. Sebelum itu,
yuk, kenalan dulu sama penulisnya.
Profil Singkat Basman Aldirawi
Basman Aldirawi, dikenal
juga sebagai Basman Derawi, adalah seorang fisioterapis dan lulusan Universitas
Al-Azhar di Gaza pada tahun 2010. Ia terinpirasi oleh ketertarikannya
pada musik, film, dan orang-orang berkebutuhan khusus. Ia menuangkan puluhan
karyanya di platform online We Are Not Numbers (WANN).
Terjemah Puisi I Am Not Jesus
Aku bukan Yesus, tapi sejak lahir
menyusuri Via
Dolorosa,
membawa dosa
dunia
di punggungku.
Aku bukan Yesus, tapi
berjalan dengan segala kesakitanku,
mencari-cari di langit
wajah Tuhan, Bapak kita.
Aku bukan Yesus, tapi
akan dieksekusi
karena berdiri
tegak, bertarung,
dan lantang
bicara.
Aku bukan Yesus.
Aku adalah cucu-Nya.
Mereka mengebomku
di rumah sakit-Nya,
di gereja-Nya, di
rumah-Nya.
Aku bukan Yesus, tapi
aku berusaha keras tak membenci musuhku.
Percuma saja
menumpahkan darahku.
Aku bukan Yesus,
tapi dunia menyaksikanku,
memintaku
menderita dengan pasrah,
dalam ketulusan
yang sempurna.
Aku hanya
bertarung dengan kata-kata.
Namun, aku
mengaku melempar batu
penghakiman. Jadi,
aku gagal
mendapatkan
nama-Nya.
Aku bukan Yesus.
Dunia memuji
pejuang,
tetapi memanggilku
teroris
karena
mengeraskan suaraku.
Aku tak bertarung,
tapi masih,
kalah.
Aku bukan Yesus, tapi masih:
memperjuangkan hal yang sama
keadilan.
